Friday 29 September 2017

Forexchile Corredores De Bolsa S


Forexchile - Perdida de 107 millones sin justificacin. El autor de este reclamo ha sido Kontaktaufnahme von: 11 Besondere Objekte 3 Medios de comunicacioacuten Lamentablemente in der Nähe von Seduccin que emiten estos Tipos de Forex Chile (Corredores de Bolsa). Y Despus Forex Chile S. A. Quienes ein su vez Sohn dueos de KT Finanzgruppe en Irlas Virgenes. (Aqui ya haba algo raro). El cuento es einfach. Ich kontaktiere unos de sus analistas financieros. Gallo con buen desplante. Manejaba conceptos bsicos. Etc. etc. Ich sedujo la ganancia. Sie haben noch keine Artikel in Ihrem Warenkorb. Cuento corto. Firme contrato con Sie haben keine Artikel auf Ihrer Wunschliste. Sie können auch jetzt schon Beiträge lesen. Suchen Sie sich einfach das Forum aus, das Sie am meisten interessiert. Pero confi en el tipo. Cuento corto. Empec ein Depositar y a la vez ein Perder. Posteriormente. Ich bin indianisch und haba una tremenda oportunidad de negocio. De la méditerranée de empresa. Deposito 100 Millonen. Y adivinen. Anzeigen Todo perdido en 15 MINUTOS. Llame y llame ein estos tipos. Y me dicen que haban ganado pero keine lo que se esperaba. Y que adems haba perdido adicionalmente como 70 Millionen. Cuento corto. Los gefragt von einem Civilmente por dao moral. Etc. Gracias ein estos tipos estoy mit psicologo y con tratamiento psiquiatrico. Das Zimmer war sauber und ordentlich. Ah0ra estos tipos tambin ich demandaron y mich contacte con otra persona que le haba pasado lo mismo. Les sugiero que kein inviertan en esta empresa y Kontaktanzeigen para realizar acciones colectivas mas potentes. Publicidad de Google Adwords Veröffentlichungsdatum: IP 201.223.69.38 el Jueves, Mayo 14, 2015 - 22:52. La persona que publicoacute este contenido, se ha, identificado, internamente con su nombre, rut y otros, datos aportados voluntariamente. Para tomar kontakto con el autor berücksichtigen las alternativas que se presentan ein la derecha del contenido. Sie haben keine Berechtigung zur Stellungnahme. Zur Vermeidung von Missbrauch und Verlust wird keine Haftung oder Garantie für die Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeit der Inhalte übernommen. ForexChile Corredores de Bolsa Transcripcin 1 Coacutedigo de Eacutetica, Valores und Conducta ForexChile Corredores de Bolsa 2012 2 Contenido INTRODUCCIOacuteN. 3 TIacuteTULO I. 5 DISPOSICIONES GENERALES Artiacuteculo 1. Definiciones Artiacuteculo 2. Aacutembito de aplicacioacuten Artiacuteculo 3. Principios fundamentales Artiacuteculo 4. Marco regulatorio TIacuteTULO II. 7 Reglas GENERALES DE Conducta DE LA Corredora Artiacuteculo 5. Principios Generales Artiacuteculo 6. Preeminencia del Intereacutes del Cliente Artiacuteculo 7. Actitud Frente a la autoridad Artiacuteculo 8. Reserva de opiniones Artiacuteculo 9. De la informacioacuten Artiacuteculo 10. Para el Steuer reciacuteproco entre corredores Artiacuteculo 11. Actualizacioacuten permanente Artiacuteculo 12. Libro de Reclamos TIacuteTULO III Conducta QUE DEBE OBSERVAR LA Corredora Y EL PERSONAL Afecto dE LAS OPERACIONES QUE INTERMEDIE CON LOS DEMAS corredores Artiacuteculo 13. Recepcioacuten y ejecucioacuten de Instrucciones Artiacuteculo 14. Comisiones Artiacuteculo 15. Confidencialidad TITULO IV CONDUCTAS CONTRARIAS A LA ETICA Artiacuteculo 16. Competencia desleal Artiacuteculo 17. Integridad del Mercado Artiacuteculo 18. Incentivos prohibidos Artiacuteculo 19. Corredores que TEILNEHMER en el directorio de la Bolsa Artiacuteculo 20. Recomendacioacuten de Valores relacionados a la Corredora 3 Artiacuteculo 21. Uso de Informacioacuten TITULO V relaciones internas y RESPONSABILIDADES INDIVIDUALES Artiacuteculo 22. Marco valoacuterico de las relaciones internas Artiacuteculo 23. Trato kein discriminatorio entre el Personal Afecto y de ellos con los clientes Artiacuteculo 24. Relaciones entre superiores y subordinados Artiacuteculo 25. Cuidado de los bienes y del nombre De la Corredora Artiacuteculo 26. Propiedad intelectual de producciones Artiacuteculo 27. Relaciones de parentesco Artiacuteculo 28. Konsum von Alkohol und Drogas iliacutecitas. Steuer Artiacuteculo 29. Derecho a realizar actividades deportivas, poliacuteticas, religiosas usw. Artiacuteculo 30. Presiones indebidas y conductas indeseadas Artiacuteculo 31. Manejo de Obligaciones patrimoniales Artiacuteculo 32. Declaraciones de Bienes e Inversiones Artiacuteculo 33. Otras Prohibiciones Eacuteticas TIacuteTULO VI LAVADO DE DINERO Artiacuteculo 33. Definiciones y poliacuteticas Artiacuteculo 34. Conocimiento y aplicacioacuten de direct TIacuteTULO VII FINAL dE LA OBSERVANCIA dE ESTE COacuteDIGO Artiacuteculo 35. Infraccioacuten a las disposiciones de este Coacutedigo Artiacuteculo 38. sanciones Artiacuteculo 39. Obligacioacuten de comunicar o denunciar los actos contrarios al Coacutedigo 4 INTRODUCCIOacuteN teniendo presente que una adecuada autorregulacioacuten deriva en mayores niveles de aceptacioacuten, confianza y prestigio por parte del mercado al cual los Corredores y las Bolsas PRESTAN sus servicios, el directorio de esta Corredora ha acordado dictar el presente Coacutedigo de Eacutetica, ein traveacutes del cual Se autorregula su aktuar en este aacutembito. Existen diversos beneficios de contar con un Coacutedigo de Eacutetica: i) Constata que las instituciones autorreguladas comparten una misma visioacuten de que los participantes de la Industria financiera deben observar altos estaacutendares de honorabilidad y equidad en el Comercio ii) Constituye un Reconocimiento de los mismos participantes , en cuanto a la necesidad de comprometerse con responsabilidad en el correcto funcionamiento del mercado financiero iii) Un Coacutedigo de eacutetica es un Recordatorio permanente que la Regla allgemeine debe ser siempre una conducta eacutetica iv) El Coacutedigo de eacutetica constituye una guiacutea sobre coacutemo abordar un Dilema eacutetico v) Un Coacutedigo de Eacuttica sentildeala konklaridad al puacuteblico inversionista que las instituciones del mercado bursaacutetil nein, nicht toleraraacuten ninguna falta und la conducta de sus miembros. En este contexto, el presente Coacutedigo de Eacutetica tiene como objetivo ser la base de la actuacioacuten de la Corredora, promoviendo los maacuteximos estaacutendares de conducta eacutetica y profesional, ein fin de preservar la integridad del mercado bursaacutetil y de hacerlo verdaderamente atractivo y confiable para los Inversionistas Todo lo anterioren implica reforzar la normativa Rechts y reglamentaria vigente, ein fin de velar por que los miembros de esta Corredora ein quienes rige el presente Coacutedigo de Eacutetica, observen siempre Aquellas normas de conducta que permiten Resolver adecuadamente Aquellas Situaciones que pudieran significar un perjuicio o Dantildeo para los clientes und el mercado en general. En el aacutembito laboral, las personas, selbständige lebenslanges lebenslanges lebenslanges lebenslanges lebenslanges lebenslanges lebensmittel, Este coacutedigo tiene como objetivo dar elementos de aplicacioacuten directa para afrontar las disyuntivas eacuteticas que se Presenten ein nivel persönliche y Empresarial de la mejor forma posible, es decir, en coherencia con los principios que deben regir los comportamientos humanos a la luz de la Verdad y Del bien Lo que nos mueve 3 5 Un anaacutelisis eacutetico debe ayudarnos eine konzeptionelle los dilemas morales de la empresa, ein descubrir los actores involucrados und identificar los valores en juego. Soacutelo de ese modo va ein ser posible identificar la decisioacuten que meeres la maacutes justa, la maîtes verdadera, y la que mejor beitragen al crecimiento persönlichen und sozialen. Nuestro anhelo es que tengamos la capacidad de crecer keine soacutelo teacutecnicamente de forma ejemplar und financieramente solvente, sino tambieacuten eacuteticamente irreprochables. Eacutesta es una exigencia que Brota de la Dignidad de la persona humana, del trabajo que realiza y del anhelo tan arraigado en todo hombre de lograr una sociedad maacutes Justa y maacutes verdadera, en la cual reine la confianza. En definitiva, una sociedad maacutes fraterna. Valores Corporativos Honestidad Actuar con rectitud, honradez y probidad procurando satisfacer los intereses legiacutetimos de FOREXCHILE, las empresas bajo su aacutembito y la sociedad en su conjunto, y desechando el provecho o Ventaja persönlich, obtenido por siacute o por interpoacutesita persona. Profesar y practicar un claro rechazo a la corrupcioacuten en todos los aacutembitos de desempentildeo de FOREXCHILE, debiendo denunciar los actos de corrupcioacuten de los que tenga conocimiento ante su überlegen jeraacuterquico y la autoridad competente. Cumplir cabalmente con las Normen vigentes y tomar Entscheidungen justas, objetivas, ponderadas y socialmente responsables. Servicio Brindar calidad de cada una de las arbeitskräfte a su ladung, buscando el resultado maacutes adecuado y oportuno para nuestros kundenspezifische kundendienstleistungen. Transparencia Ejecutar los actos de su arbeiter de manera transparente, ello impllica que dichos actos Sohn accesibles al conocimiento de la ciudadaniacutea eine traveacutes de los mecanismos legales. 6 4 Integracioacuten Actuar como parte de una institucioacuten organizada y cohesionada que Soporta una direccioacuten comuacuten y generar sinergias que faciliten el adecuado desarrollo de las actividades de FOREXCHILE. Eficiencia Proteger y conservar los bienes de propiedad de FOREXCHILE, debiendo utilizar los que le fueran asignados para el desempentildeo de sus labores de manera racional, evitando su abuso, derroche o desaprovechamiento, sin emplear o permitir que otros empleen estos bienes para Geldbußen particulares o propoacutesitos Que kein sean aquellos para los cuales hubieran sido especiacuteficamente destinados, optimizando su uso para alcanzar los objetivos y metas planteadas. TIacuteTULO I ENTSORGUNGEN GENERALES. Artiacuteculo 1. Definiciones. Para efectos de este coacutedigo, se entenderaacute por: (a) Bolsa: La Bolsa Electroacutenica de Chile SA Bolsa de Valores, la Bolsa de Comercio de Santiago, Bolsa de Valores, o bien, la Bolsa de Corredores de Valparaiacuteso, Bolsa de Valores, En cuanto la Corredora pertenezca a todas algunas de dichas instituciones. (B) Cliente: Los inversionistas personas natürliche und juriacutedicas que realizan Operaciones bursaacutetiles von intermedio de esta Corredora. (C) Coacutedigo: El presente Coacutedigo de Eacutetica. (D) Corredora: ForexChile S. A. Corredores de Bolsa. (E) Intermediacioacuten: Actividad que consiste en propender in den Vereinigten Staaten von Amerika und in den Vereinigten Staaten von Amerika und in den Vereinigten Staaten von Amerika. (F) Operaciones: Derominacioacuten genacuterica de los negocios und transacciones que intermedian los Corredores, ya Meer Dentro o Fuera de la Bolsa. 5 7 (g) Operaciones von Cuenta Propia: Se refiere ein las Operaciones que realiza La Corredora ein su propio nombre y con Ladung ein su patrimonio. 6 8 Artiacuteculo 2. Aacutembito de aplicacioacuten. A las disposiciones del presente Coacutedigo quedaraacuten sujetos el directorio, los Gerentes, los Operadores y demaacutes personas que bajo la responsabilidad de aquellos, trabajen para la Corredora realizando Actividades de Intermediacioacuten, o bien, de Aquellas otras clases de operaciones que le son autorizadas a las Deutsch - Übersetzung - Linguee als Übersetzung von "personal afecto" vorschlagen Linguee - Wörterbuch Deutsch - Englisch. La administracioacuten de la Corredora asuma la responsabilidad, en cuanto a que el Persönliche Afecto conozca y beobachten Las Normas del Presente Coacutedigo. Artiacuteculo 3. Principios Grundlagen. La Corredora considera y por tanto adscribe que son fundamentales para el correcto desempentildeo de la funcioacuten de Intermediacioacuten, los principios que se enuncian ein continuacioacuten, y por tanto, deben uniformar tanto el actuar de la Corredora, como la interpretacioacuten e integracioacuten de las normas de Eacuteste Coacutedigo, ein Säbel: i) Transparenzen ii) Equidad iii) Sana Kompetenzen iv) Orden v) Buena Fe Artiacuteculo 4. Marco regulatorio. Todas las Operaciones que la Corredora acuerde, celebre o ejecute tanto en Bolsa como fuera de ella, se sujetaraacuten en todo a las normas y Procedimientos establecidos de la ley y sus normas Administrativas complementarias, conforme a lo dispuesto en los estatutos y Reglamentos de la Bolsa Y, en casa, por la costumbre mercantil. TIacuteTULO II REGLAS GENERALES DE CONDUCTA DE LA CORREDORA. Artiacuteculo 5. Principios generales. La Corredora y el Persönliche Afecto deberaacuten Mantener una actitud amable, digna y respetuosa, tanto con los demaacutes miembros de la Bolsa como con sus clientes. 7 9 Especialmente, deberaacute conducirse con honestidad, lealtad, diligencia, imparcialidad, probidad, buena fe y con arreglo ein las buenas praacutecticas del comercio bursaacutetil. Igualmente, en su relacioacuten con las demaacutes corredoras, deberaacuten generar las condiciones que propicien una adecuada actuacioacuten profesional entre ellas y con respecto a la Bolsa, que asegure la credibilidad del mercado bursaacutetil. Artiacuteculo 6. Preeminencia del Intereacutes del Cliente. La Corredora deberaacute anteponer siemre el legiacutetimo intereacutes de su cliente al propio. Operar en beneficio propio, en desmedro o perjuicio del cliente, cuando eacuteste tuviere Operaciones pendientes de ejecucioacuten, constituye una infraccioacuten Grab a la eacutetica bursaacutetil, que seraacute sancionada de conformidad a lo dispuesto en el tiacutetulo final de este Coacutedigo. Ello sin perjuicio de las medidas administrativas que se le pudieren aplicar por infraccioacuten a disposiciones legales o reglamentarias. Kein Mindestbestellwert Die meisten Optionen Bewertungsrangliste (0 Stimmen) Vielen Dank für die Bewertung dieses Artikels! Du fandest diese Bewertung hilfreich. Du fandest diese Bewertung nicht hilfreich. War diese Bewertung für Dich hilfreich? Ja | Nein (Melde einen Bewertungs-Verstoß) Danke! Artiacuteculo Bewertung: 7. Actitud frente a la autoridad. La Corredora y el Persönliche Afecto mantendraacuten una actitud kooperativen und transparente, que fomente la confianza de las autoridades bursaacutetiles, administrativas y judiciales en general. Artiacuteculo 8. Reserva de Meinungen. La Corredora y el Persönliche Afecto cuidaraacuten el prestigio de la Bolsa y de sus miembros. En caso que, requerida para allo o voluntariamente, expresaraacuten una opinioacuten persönliche respecto de cualquier acto, hecho o persona relacionada con la Bolsa y los otros corredores advertiraacuten oportunamente que dicha opinioacuten corresponde ein aquellos y se emite bajo su responsabilidad. En su relacioacuten con la prensa, La Corredora deberaacute ser cauta, procurando el respektieren y observancia de este Coacutedigo. Artiacuteculo 9. De la informacioacuten. La corredora y el Persönliche Afecto, de la medida de lo posible, mantendraacuten kontakto sostenido con sus mandanten, en observancia eine lo que la normativa les exige, en la forma y con la regularidad que permita ein eacutestos conocer la marcha de sus inversiones y planificar Adecuadamente las mismas. Procuraraacute que la informacioacuten meeres veraz, clara, completa y entregada por medios que aseguren auf der anderen Seite. Los informes y Estudios de desempentildeo de instrumentos y Valores que, la Corredora entrega a sus clientes o que se dirigen al puacuteblico allgemeinen especificaraacuten, al menos: El periacuteodo al que se refieren 8 10 Los Tipos de Valores tomados en consideracioacuten para evaluar los resultados y El organismo fuente de los datos estadiacutesticos en que basa ergebnisse anunciados. Artiacuteculo 10. Para el Steuerung reciacuteproco entre corredores. La Corredora y el Personal Afecto tienen el Derecho y el deber de informar a la Bolsa las conductas de otros miembros que a su juicio falten a la Ley, ein los Reglamentos y demaacutes normas que los rigen, y especialmente a las disposiciones de este Coacutedigo. Respecto de la informacioacuten entregada en virtud de lo dispuesto en el inciso precedente, la Bolsa deberaacute mantenerla en estricta reserva, Salvo en lo que Fuere necesario para la Marcha del proceso richterlichen o Requerimiento administrativo a que haya lugar, en su caso. Artiacuteculo 11. Actualizacioacuten dauerhaft. La corredora y el Persönliche Afecto procuraraacuten estar al diacutea en las praacutecticas, prozessimientos y normativa bursaacutetiles, en lo posible integrieren la tecnologiacutea necesaria al efecto. Artiacuteculo 12. Libro de reclamos. La Corredora mantendraacute ein peinrutieinuf veinuf puacuteblico, un libro en que einlle inversionista puedeinuf formeinbindeninufeinl sus recETinnsieinufs, y sereinbindeninufeinl treinti Los reclamos deberaacuten contener el namentlich, ceacutedula de identidad, domicilio y firma del reclamante. Die folgenden Gebühren und Kautionen werden entweder beim Check-in oder beim Check-out erhoben. Es können eventuell zusätzliche Gebühren anfallen. Sonderwünsche können nicht garantiert werden. Das Hotel behält sich das Recht vor, eine Autorisierung der Kreditkarte vor Anreise vorzunehmen. Wichtige Informationen Beim Check-in werden Lichtbildausweis und Kreditkarte oder eine Kaution in bar für unvorhergesehene Aufwendungen verlangt. Si el reclamo se fundare en supuestas ACTUACIONES fraudulentas o dolosas de la Corredora o de su Personal Afecto, o sus agentes en la ejecucioacuten de una o maacutes Operaciones, la Corredora deberaacute remitir copia iacutentegra de los antecedentes del reclamo respectivo a la Bolsa dentro del plazo De dos diacuteas contado desde la präsentacioacuten del mismo. En los demaacutes casos, cuando el cliente manifestare su disconformidad con la respuesta de la Corredora, este uacuteltimo deberaacute enviar copia iacutentegra de los antecedentes del reclamo respectivo a las oficinas de la Bolsa para conocimiento del Comiteacute de Autorregulacioacuten a que se refiere el Tiacutetulo Tercero, Paacuterrafo segundo, von der Estatutos de la Bolsa. 9 11 TIacuteTULO III CONDUCTA QUE DEBE OBSERVAR LA CORREDORA J EL PERSÖNLICHE AFECTO EN LAS BEDIENUNGSANLEITUNGEN QUE INTERMEDIE CON LOS DEMAS CORREDORES. Artiacuteculo 13. Recepcioacuten u ejecucioacuten de instrucciones. La Corredora Registraraacute en forma clara y precisa las instrucciones que reciba de sus clientes, ein objeto de delimitar las obligaciones que asumé en ejercicio de su vicente, para seguridad de sus mandanten y la suya propia. La Corredora procuraraacute que suscantes tomes de la naturaleza y caracteriacutesticas de las Bemerkungen Email Operaciones que realicen. Al efecto, y al hacer recomendaciones ein sus clientes, la Corredora y el Personal Afecto deberaacuten: a) identificar los objetivos de inversioacuten de sus clientes de tal manera que los Productos y Servicios que les recomiende sean los maacutes apropiados b) Proporcionar a sus clientes toda la informacioacuten que esteacute disponible y que sea de importancia para que pueda tomar Decisiones fundamentadas c) distinguir entre lo que es informacioacuten de mercado o de los emisores, y lo que constituye recomendaciones u opiniones de la Corredora y su Persönliche Afecto o la entidad ein la que eacuteste pertenece d) Asegurarse que sus clientes conozcan la Naturaleza de las Operaciones que celebren, asiacute como los riesgos que dichas Operaciones conllevan e) Dar a conocer a sus clientes las poliacuteticas de cobro por Servicios, asiacute como de los eventuales gastos que conlleven las Operaciones que celebren f) Keine inducir ein sus clientes ein realizar negocios con el uacutenico fin de conseguir el beneficio propio de la Corredora o de su Persönliche Afecto o de alguna persona natürliche o juriacutedica con ella vinculada g) Ejecutar las instrucciones de sus clientes conforme , ein principios de igualdad de trato y oportunidad asiacute como en las mejores condiciones de mercado h) informar a sus clientes, previa y suficientemente, cuando los negocios que propongan a sus clientes se refieran ein valores que mantienen en su cartera propia. La Corredora y su Persönliche Afecto se abstendraacuten von ejecutar instrucciones que sean contrarias von a la regulacioacuten vigente o a las sanas praacutecticas von mercado y, en caso de recibirlas, deberaacuten informar von ello a la Bolsa. Artiacuteculo 14. Ausschreibungen. La Corredora deberaacute guardar los principios de equidad, transparencia und buena fe en la fijacioacuten y cobro de las comisiones ein sus Kunden von las Operaciones que intermedien. 10 12 Artiacuteculo 15. Confidencialidad. Sin perjuicio de la informacioacuten que por razones legales o estatutarias deba proporcionar a la autoridad o la Bolsa, el Persönliche Afecto y la Corredora guardaraacuten estricta reserva respecto de la informacioacuten persönliche y Financiera de los clientes a que tengan acceso por razoacuten de sus funciones de las Oacuterdenes que reciban und de antecedentes que sus mandats puedan proporcionarle en forma confidencial. En especial, la Corredora y el Personal Afecto deberaacuten guardar en forma confidencial la informacioacuten que sus clientes le proporcionen cuando requiera de sus servicios o su Consejo, y los resultados de las Operaciones que realicen ein nombre propio y por cuenta de estos uacuteltimos. Por tal motivo, constituye infraccioacuten Grab el dar ein conocer informacioacuten de los clientes ein Personas kein autorizadas por la ley ein solicitarla, entregarla sin seguir los conductos definidos por la normativa interna o utilizar informacioacuten proporcionada por ellos con Fines de orden persönliche del Personal Afecto y La corredora TITULO IV CONDUCTAS CONTRARIAS EIN LA ETICA. Artiacuteculo 16. Kompetenzen desleal. Las praacutecticas de competencia desleal entre los corredores, o entre eacutestos y otras entidades del mercado financiero, constituyen una falta Grab a la eacutetica, por lo que la Corredora y el Personal Afecto se abstendraacuten de incurrir en ellas, ya Meer por accioacuten u omisioacuten. Para los efectos de lo dispuesto en el inciso precedente, se consideraraacuten praacutecticas de competencia desleal, entre otras: a) Atraer a clientes potenciales o conservar los actuales, otorgando beneficios ohne compatibles con las sanas praacutecticas y buenas costumbres del mercado b) ofrecer produkte, Servicios o Combi de ambos a precios o tarifas inferiores ein costos los asociados ein dichos Servicios, con el objeto de obtener un negocio en perjuicio de un competidor c) Garantizar, directa o indirectamente, rentabilidades o desempentildeos en instrumentos de renta Variable a sus clientes 11 13 d) Realizar publicity cuyo contenido o formato no se ajuste a las instrucciones impartidas por la Bolsa, las contenidas de la Ley Nordm sobre Proteccioacuten a los Consumidores y en las instrucciones del Servicio Nacional del Consumidor e) Coludirse u operar en forma conjunta de manera De restringir la vonerta en perjuicio de los Mandanten yf) Abusar de una posicioacuten dominante en orden ein obtener condiciones maacutes vorteilhafte que aquellas que pudieran darse por la sola intervencioacuten del mercado. Artiacuteculo 17. Integridad del Mercado. La Corredora y el Personal Afecto se abstendraacuten de difundir rumores, dar sentildeales Falsas o transmitir informacioacuten que distorsione el proceso de formacioacuten de precios o que pueda afectar las Decisiones bursaacutetiles de los demaacutes Corredores y las Decisiones financieras de los INVERSIONISTAS. La Corredora y el Persönliche Afecto evitaraacuten que, con su versicherte, se obstaculice la formacioacuten de la cotizacioacuten de los valores transados, por otros factores que el libre kontakto entre la deserta y la demanda. La Corredora y el Personal Afecto se abstendraacuten de manipular precios en cualquiera de sus formas, como asimismo, crear condiciones Falsas de demanda o de oferta que influyan en los precios o tasas, Montos o cantidades adjudicadas, y simular Transacciones, ya Meer en cuanto ein Su existencia absoluta oa sus caracteriacutesticas, oa traveacutes de la interposicioacuten de personas. Artiacuteculo 18. Incentivos prohibidos. La Corredora y el Personal Afecto keine admitiraacuten beneficios personales o compensaciones econoacutemicas de ninguacuten cliente o proveedor de la Corredora, ni de ninguna otra persona natürliche o juriacutedica con la cual eacutesta Mantenga o inicie negocios. A los efectos del presente Coacutedigo de Eacutetica, kein tendraacuten la consideracioacuten de beneficio persönliche la asistencia ein Actos sociales, seminarios u otro tipo de Actividades formativas que Hayan sido debidamente autorizadas por la Corredora, como asimismo, las invitaciones ein almuerzos profesionales y la aceptacioacuten de Regalos de caraacutecter promocional oder detalles de cortesiacutea. La Corredora und el persönliche Affekt, han de asegurar la oportuna difusioacuten de este Kriterium entre sus clientes y proveedores. Artiacuteculo 19. Corredores que teilnehmend und el. Direktor de la Bolsa. Para el caso que correspondiere, la Corredora kein ejerceraacute ninguacuten tipo de influencia o presioacuten sobre los Directores de la Bolsa que einer su vez sean miembros de la Corredora, con el objeto de obtener beneficios o de evitar perjuicios o sanciones por parte de aquella. 12 14 Artiacuteculo 20. Recomendacioacutación de Valores relacionados a la Corredora. La Corredora informaacute previa y detalladamente a sus Auftraggeber, cuando les recomiende la compra o venta de valores emitidos von sociedades en las que direkten o indirectamente mantengan participaciones mayoritarias. Artiacuteculo 21. Uso de Informacioacuten. La Corredora y el Persönliches Afecto kein comunicaraacuten ein los clientes y en allgemeines ein ninguna persona, es ist nicht esteacute relacionada especiacuteficamente con el negocio de que se trate. Para proporcionar cualquier informacioacuten diferente aquella que estaacute disponible al puacuteblico en Allgemeines, seguiraacuten los procedimientos establecidos de la normativa interna. Requerido al respecto, el Personal Afecto pondraacute, oportunamente, la solicitud en conocimiento de su überlegen jeraacuterquico ein fin de que sea la gerencia o Unidad correspondiente la que proporcione, de proceder, los antecedentes que se esteacuten solicitando. La informacioacuten estrateacutegica es reservada y keine estaacute permitido darla ein conocer ein terceros bajo ninguna circunstancia. Las jefaturas respectivas cuidaraacuten que el persönliche ein su cargo cumpla ein cabalidad las instrucciones que sobre este insbesondere imparta la Corredora y resolveraacuten las dudas que surjan en su aplicacioacuten. Se entiende por informacioacuten estrateacutegica y reservada, cualquiera que no esteacute revelada al mercado y que le otorgue a la Corredora cierta Ventaja sobre sus competidores, o cuyo conocimiento por Terceros se Traduzca, real o potencialmente, en una peacuterdida para la empresa, ya Meer en Su patrimonio, confianza o solvencia. Asimismo, la Corredora y el Personal Afecto guardaraacuten estricta reserva de la informacioacuten privilegiada a que tenga acceso en razoacuten de las actividades que desarrolle, y no podraacute utilizarla en beneficio propio o ajeno, ni adquirir para siacute o para Terceros, directa o indirectamente, los Vielen Dank für Ihre Bewertung. No obstante, la Corredora en caso de poseer informacioacuten privilegiada, podraacute hacer Operaciones respecto de los valores ein que ella se refiere, por cuenta de Terceros kein relacionados con ellos, siempre que la orden y las condiciones especiacuteficas de la operacioacuten provengan del cliente, sin Asesoriacutea ni recomendacioacuten de ella. Die Sie interessieren könnten: Tiacutetulo XXI de la Ley Nordm. De Mercado de Valores. 13 15 TITULO V RELACIONES INTERNATIONS UND RESPONSABILIDADES INDIVIDUALES Artiacuteculo 22. Marco valoacuterico de las relaciones interna. Laser-Reißzähne, de. aliexpress. com Deutsch Willkommen bei aliexpress Mitglied kostenlos anmelden | facebook anmelden Account-Management Bestellung-Management Gutschein-Management Hilfe Back to English of AliExpress Kategorie kennzeichnen Einkaufswagen Käuferschutz Zusätze Kleid u. Zusätze Telefone u. Artiacuteculo 23. Trato kein diskriminatorio entre el Persönlich Afecto y de ellos con los clientes. La Corredora keine discriminaraacute en razoacuten de edad, sexo, Farbe, ideologiacutea, religioacuten o condicioacuten, ni admitiraacute en el Persönliche Afecto actuaciones que puedan afectar derechos personales. En las relaciones internas de trabajo como con los clientes, el Personal Afecto usaraacute un trato herzlich, amable, imparcial y corteacutes y entre compantildeeros de labores consideraraacuten ademaacutes la adecuada camaraderiacutea, ya que allo facilita un buen ambiente de trabajo y mejora las condiciones en que Se prestan los servicios ein Los Kunden. Artiacuteculo 24. Relaciones entre superiores y Unterordnung. El Personal Afecto que desempentildea funciones directivas, ejecutivas o de jefatura, cumpliraacute ein cabalidad las tareas propias de su Ladung y actuaraacuten con arreglo ein normas eacuteticas, comerciales y personales ejemplares para los Trabajadores asignados a su dependencia, por ende, contraviene este principio la conducta Abusiva de una jefatura respecto de Persönliche Afecto que le colabora. La Corredora Wiederherstellung el derecho de todo el Persönliche Afecto a hacer presente a los superiores jeraacuterquicos aspektas de las funciones encomendadas que les merecieren observaciones de Orden eacutetico, profesional o teacutecnico. Artiacuteculo 25. Cuidado de los enfants de la Corredora. El Persönliche Afecto cuidaraacute los bienes y el nombre de la Corredora. El cuidado exigible es el requerido eine fin de la Imagen resguardar institucional y mantener el Valor y utilidad de los bienes en el tiempo, en especial todos los que el personal Afecto reciba para el desempentildeo de la funcioacuten encomendada. Este deber de cuidado Obligatorisch a no utilizar el nombre de la Bemerkungen Corredora en sus negocios propios y a nein recurrir a los recommas de corredora para sacar provecho persönlich. El Persönliche Afecto que conozca de hechos que infringen esta obligacioacuten los pondraacute en conocimiento de la jefatura respectiva. 14 16 Artiacuteculo 26. Propiedad intelectual de producciones. Toda produccioacuten, creacioacuten, elaboracioacuten, etc. que el Persönliche Afecto cree con implementos de la Hülsenfrüchtesuppe, Pertenece a la Corredora. Esta, a su vez cumpliraacute estrictamente con las Normas sobre produccioacuten de Software y el Persönliche Afecto keine podraacute efectuar Kopien, que se comercien o donen a terceros. Artiacuteculo 27. Relaciones de parentesco. La Corredora puede contratar ein Personas que sean parientes de Personal Afecto con contrato vigente, cuidando que entre ellos no se den relaciones de subordinacioacuten directa ni desempentildeen funciones en una misma dependencia, Salvo excepciones por motivos fundados y evitando que la posicioacuten en la jerarquiacutea de la Corredora de un Persönliche Afecto perjudique o beneficie la situacioacuten de los parientes. Salvo indicacioacuten en contrario, para los efectos de este Coacutedigo se entenderaacute por parientes al coacutenyuge, al conviviente, a los Hijos de ambos o de uno de ellos, a los Padres, hermanos, abuelos, nietos, tiacuteos, sobrinos, cuntildeados, suegros, Nueras y yernos. Artiacuteculo 28. Konsum von Alkohol und Drogas iliacutecitas. Steuern. Es ist sehr wichtig, dass Sie, wenn Sie es nicht tun können. Considerando la naturaleza de las funciones, es inkompatibel el desempentildeo labour en la Corredora mit dem Verbrauch von Drogas iliacutecitas. Artiacuteculo 29. Derecho a realizar actividades deportivas, poliacuteticas, religiosas etc. La Corredora respeta el Derecho del Personal Afecto ein desarrollar actividades personales yo grupales de orden religioso, poliacutetico, deportivo, artiacutestico, Recreativo u otros, con tal que no se contrapongan con las funciones propias de su Ladung. Artiacuteculo 30. Presiones indebidas y conductas indeseadas. Se entenderaacute que vulnera los criterios que orientan el proceder de la Corredora, toda indicacioacuten, sugerencia usw. encaminada a que el Personal Afecto actuacutee o proceda de forma contraria a los valores que este Coacutedigo promueve. Entre las conductas y presiones rentildeidas con este Coacutedigo, se encuentra el interponer influencias o empentildeos por jefaturas yo subordinados, encaminados a obtener resoluciones en su propio beneficio y aquellas que puedan considerarse como representativas de acoso sexual. Todo Personal Afecto tiene el derecho de representar a la superioridad la situacioacuten que lo afecta en relacioacuten a lo expuesto en los paacuterrafos anteriores. Por su parte, el superior jeraacuterquico, deberaacute 15 17 garantizar la debida reserva de la representacioacuten efectuada, adoptando las medidas que procedan con la debida oportunidad, incluida la investigacioacuten si corresponde. Artiacuteculo 31. Manejo de obligaciones patrimoniales. Por la naturaleza de los negocios y operaciones de la Corredora, se estima de la mayor importancia y necesidad el que todos sus miembros administren con probidad y diligencia sus ingresos, de manera que razonablemente sea previsible que cumplan sus compromisos civiles y comerciales en las condiciones contraiacutedas, en concordancia con los teacuterminos exigidos a los clientes, ya que el prestigio y la confianza de la comunidad en la Corredora en buena parte estaacute fundada en tal circunstancia. Las obligaciones indicadas, aplicables a todo el Personal Afecto, se exigiraacute con especial eacutenfasis a los que desempentildean cargos de confianza, tales como jefes de aacuterea, subgerentes y gerentes. Artiacuteculo 32. Declaraciones de bienes e inversiones. El Personal Afecto que ocupe cargos de rango superior en la Corredora, mantendraacuten una declaracioacuten actualizada, al menos con periodicidad anual, de sus bienes e inversiones. Lo anterior, sin perjuicio de las obligaciones emanadas del Decreto Supremo N 99 de 2000, referido a la declaracioacuten de intereses para funcionarios y autoridades. Ellos y demaacutes Personal Afecto de la Corredora cuidaraacuten que sus negocios e inversiones no se vinculen con las funciones propias de su cargo, de forma que no exista conexioacuten entre los negocios que atienden para los clientes con los intereses propios o de sus familiares definidos en el artiacuteculo 27 de este Coacutedigo. Artiacuteculo 33. Otras Prohibiciones Eacuteticas. El Personal estaacute prohibido de: Mantener relaciones o participar de situaciones en cuyo contexto sus intereses personales, laborales, econoacutemicos o financieros pudieran estar en conflicto con el cumplimento de los deberes y labores a su cargo Obtener o procurar beneficios o ventajas indebidas, para siacute o para otros, mediante el uso de su cargo, influencia o apariencia de influencia Realizar actividades de proselitismo poliacutetico a traveacutes de la utilizacioacuten de sus labores o por medio de la utilizacioacuten de infraestructura, bienes o recursos de la Corredora, ya sea a favor o en contra de partidos u organizaciones poliacuteticas o candidatos Hacer mal uso de informacioacuten privilegiada. Participar en transacciones u operaciones financieras utilizando informacioacuten privilegiada de la Corredora o que pudiera tener acceso a ella por su condicioacuten o ejercicio del cargo que desempentildea, ni debe permitir el uso impropio 16 18 de dicha informacioacuten para el beneficio de alguacuten intereacutes particular. Abstenerse de realizar declaraciones puacuteblicas acerca de los asuntos relacionados a las funciones y atribuciones de la Corredora, sin contar con la autorizacioacuten previa de la Direccioacuten Ejecutiva Ejercer presiones, amenazas o acoso que puedan afectar la dignidad de la persona o inducir a la realizacioacuten de acciones dolosas A partir de la entrada en vigencia del presente Coacutedigo, recibir donaciones, obsequios o liberalidades, presentes o futuras, de parte de las empresas bajo el aacutembito de la Corredora y de aquellas en las que se tenga participacioacuten accionaria, asiacute como de parte de cualquier persona natural o juriacutedica con la que la Corredora mantenga relaciones contractuales. Bajo algunas circunstancias, un obsequio ofrecido puede ser aceptado, siempre que no sea en efectivo o en medio de pago equivalente, o que sea un objeto o artiacuteculo coherente con las praacutecticas de promocioacuten o publicidad de la empresa que lo brinda. Ante cualquier duda se puede recurrir a la poliacutetica de regalos establecida en el presente manual donde se establecen claramente los paraacutemetros al respecto. En los casos que el obsequio no cumpla con lo sentildealado en el paacuterrafo anterior y no pueda ser devuelto a la empresa que lo entregoacute, quedaraacute bajo custodia de la Oficina de Administracioacuten, hasta que pueda ser donado a una institucioacuten de caridad. TIacuteTULO VI LAVADO DE DINERO Artiacuteculo 33. Definiciones y poliacuteticas. Por lavado de dinero o blanqueo de activos, se entiende el conjunto de operaciones mercantiles, de inversioacuten o financieras, realizadas por una persona natural o juriacutedica, con la intencioacuten de ocultar o disfrazar el origen iliacutecito de bienes o recursos que provienen de actividades delictivas. El lavado de dinero es constitutivo de delito grave. Dada la naturaleza de las actividades financieras que emplea esta actividad ilegal, es posible que se pretenda utilizar a la Corredora en operaciones rentildeidas con la ley, contrariando la voluntad de la Corredora y poniendo en riesgo su credibilidad, seriedad y estabilidad. En consecuencia, todo Personal Afecto que en el cumplimiento de sus deberes tenga relacioacuten con negocios con clientes y que perciba alguacuten grado de riesgo o poca certeza sobre la calidad y procedencia de los recursos financieros de eacutestos, debe poner los antecedentes en conocimiento de los jefes respectivos conforme a la reglamentacioacuten interna, a fin de adoptar las medidas legales procedentes y aquellas que hubiere aprobado la Corredora en materia de lavado de dinero. 17 19 La Corredora dispondraacute y aplicaraacute una normativa que prevenga y detecte operaciones iliacutecitas relativas a esta materia. Artiacuteculo 34. Conocimiento y aplicacioacuten de directrices. Con el mismo propoacutesito de evitar que se utilice a la Corredora en actividades de lavado de dinero o blanqueo de activos, todos el Personal Afecto y en especial aquellos cuya funcioacuten sea el promover el desarrollo de negocios y la captacioacuten de clientes, procuraraacuten adquirir la maacutexima informacioacuten acerca de las personas que se vinculan comercialmente con la Corredora. Para tal efecto, ajustaraacuten su accioacuten a las pautas y directrices de la Corredora en materia de lavado de dinero. TIacuteTULO VII FINAL DE LA OBSERVANCIA DE ESTE COacuteDIGO. Artiacuteculo 35. Infraccioacuten a las disposiciones de este Coacutedigo. El Personal Afecto centildeiraacute su desempentildeo a las pautas de conducta contenidas en este Coacutedigo de Eacutetica. Toda infraccioacuten o actuacioacuten contraria a dichos criterios y normas, se informaraacute a la jefatura respectiva, para posibilitar la adopcioacuten de las medidas conducentes a corregir o paliar el efecto de tales actuaciones y, si hubiere meacuterito para ello, la aplicacioacuten de las sanciones correspondientes, previa instruccioacuten de la investigacioacuten interna de ser necesario y procedente. Asimismo, en caso que la Corredora o el Personal Afecto infrinjan cualquiera de las disposiciones del presente Coacutedigo de Eacutetica, eacutesta podraacute ser sancionada por la Bolsa, de acuerdo al procedimiento y con alguna de las sanciones establecidas en sus Estatutos. Corresponderaacute al Comiteacute de Autorregulacioacuten de la Bolsa, determinar la gravedad de la sancioacuten, en atencioacuten a las circunstancias particulares de cada caso, la reiteracioacuten de la conducta infractora y las atenuantes o agravantes que pudieran existir. Artiacuteculo 38. Sanciones. Las sanciones susceptibles de aplicar seraacuten las establecidas en la Normativa de Sanciones Internas y en el Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad de la Corredora, sin perjuicio de otras medidas que contemple la legislacioacuten aplicable al caso. Artiacuteculo 39. Obligacioacuten de comunicar o denunciar los actos contrarios al Coacutedigo El Personal, bajo responsabilidad, tiene el deber de comunicar los actos contrarios a lo normado en el presente Coacutedigo de Eacutetica. 18 20 Las quejas y denuncias contra el Personal por actos que contravengan este Coacutedigo o cualquier otra norma relacionada, podraacuten ser presentadas ante el Oficial de Cumplimiento de la Corredora ante la Defensoriacutea del Pueblo y ante la Contraloriacutea General de la Repuacuteblica. Las mismas seraacuten atendidas por la Direccioacuten Ejecutiva de la Corredora o derivadas al oacutergano de control, seguacuten la naturaleza de la falta. 19

No comments:

Post a Comment